dissabte, 21 de setembre del 2013

Joves de Mallorca per la Llengua respon a l’entrevista a José Ramón Bauzá.

El president es negà a emprar el mot “català” per parlar de la nostra llengua i confessà que “no vol crear conflictes”

El president de Govern, José Ramón Bauzá, va concedir una entrevista a Diario de Mallorca en la qual es tractava també, d’entre altres coses, el tema lingüístic. Joves de Mallorca per la Llengua no pot quedar impassible davant d’aquestes declaracions.

Recordem que a l’entrevista el president del govern d’unes illes amb llengua pròpia es va negar a anomenar-la pel seu nom. En comptes d’emprar el mot “català” com a denominació de la llengua que parlam des de fa més de 8 segles, el president va decidir emprar els noms dels dialectes del català que fem servir: mallorquí, menorquí, eivissenc...

Ben mirat, res diferent a tot el que ha vingut a dir fins ara, encara que és preocupant que a hores d’ara José Ramón Bauzá sigui incapaç d’entendre que, per molt que parlem un dialecte, aquest segueix inclòs dins el català per molt que ell ho vulgui negar.

El que des de la nostra entitat volem denunciar és el fet que el president del govern d’aquestes illes va declarar que no deia que nom “català” perquè no volia “crear conflictes allà on no n’hi ha”.

Joves de Mallorca per la Llengua denuncia la hipocresia del president i li recorda que el primer en posar-se al davant creant un conflicte ha estat ell mateix. Abans de la seva arribada al govern, els mallorquins teníem plens drets lingüístics a l’administració, a l’educació i als mitjans de comunicació insulars. On són ara aquests drets, President?

Ara no hi són perquè la seva principal preocupació i l’únic que ha fet d’ençà que governa ha estat trepitjar-los i intentar dividir els mallorquins amb una política lingüística repressiva i ferotge.

Per acabar, Joves de Mallorca per la Llengua insta el president a que, si realment no vol conflictes, canviï completament la política lingüística que ha fet fins ara i torni a donar drets als catalanoparlants perquè puguin fer servir la seva llengua sempre i arreu.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

gracis per haver donat la teva opinio.